Но вот что значит быть «русским»? Никакой специализации, связанной с этим, нет. Похоже, это так же непонятно сегодня, как семьсот лет назад. Что это значило тогда, если верить экранным словарям? Ездить на немецком автомобиле, смотреть азиатское порно, расплачиваться американскими деньгами, верить в еврейского бога, цитировать французских дискурмонгеров, гордо дистанцироваться от «воров по власти» - и все время стараться что-нибудь украсть, хотя бы в цифровом виде. Словом, сердце мира и универсальный синтез всех культур. Наша старинная русская традиция как раз и строилась вокруг того, что не имела ничего своего, кроме языка, на котором происходило осмысление этого «ничего». Чем-то похожим занимались евреи, но они назвали свою пустоту Богом и сумели выгодно продать ее народам поглупее. А мы? Мы пытались продать человечеству отсутствие Бога. С метафизической точки зрения такое гораздо круче, и поначалу даже неплохо получалось - поэтому наши народы когда-то и считались мистическими соперниками. Но если на Боге можно поставить национальный штамп, то как поставить его на том, чего нет? Вот отсюда и древний цивилизационный кризис моих предков, проблемы с самоидентификацией и заниженная самооценка, постоянно приводившая к засилью церковно-бюрократического мракобесия и анальной тирании.
Виктор Пелевин «S. N. U. F. F.»
Канада.
— О, у вас там очень холодно.
— (в бешенстве) У нас, у нас холодно?! Тут — 42 на улице. Я такую погоду два раза в жизни застал! А она тут каждый год!
— Что, неужели в России не холоднее?
***
США, штат Арканзас (очень милая древняя старушка).
— Скажите, вы служили в КГБ?
— Нет, мэм.
— Как это может быть? Я читала, что все в России служили в КГБ, так ведь было положено?
— Э…может, состояли в компартии, вы хотите сказать?
— (с возмущением) Нет, молодой человек! Именно в КГБ!
— Хорошо, я там служил.
— И какое у вас было звание?
— Полковник.
— Хорошая карьера, молодой человек.
— Спасибо, мэм.
***
Куба, разговор с канадским туристом.
— Ты откуда?
— Из России.
— О, mother Russia! Всё, сегодня будем пить водку.
— Я не пью водку.
— Ты из России, и не пьешь водку?!
— Да.
— Ты не русский.
***
Грузия (та же тема)
— Выпей водки с нами.
— Ребята, ну не хочу. Понимаете, я водку никогда не любил. Вкус не нравится, запах не нравится. Могу, конечно, если надо, но особенной любви к ней нет. Извините.
— Ты русский, и не будешь пить с нами водку?!!
— (вздох) Наливайте.
***
Пакистан (граница с Кашмиром, лагерь беженцев)
— Эта женщина спрашивает, из какой вы страны.
— Россия.
— Какая?
— Рос-си-я.
— Она не знает. Это как США?
— Не совсем.
— Как Индия?
— Нет.
— О Аллах…а как что?
***
Германия (человек за семьдесят)
— Я не могу понять вас, русских.
— Почему?
— Вы странные. Вот мы сидим сейчас в пивной, и нормально общаемся. А вы должны ненавидеть немцев.
— Мы отходчивые.
— Это хорошо для нас.
***
Индия.
— А есть один русский язык, или много языков? Скажем, у нас в Индии 26 официальных диалектов в разных штатах.
— Если конкретно русский, то только один, но есть разное произношение. Например, мы в Москве говорим — «фАтАгрАфия», а на Волге говорят — «фОтОграфия».
— Боже. И как же вы друг друга понимаете?
***
Афганистан (хозяин харчевни)
— Из России? О, я люблю Россию! Воевал с вами.
— Чего ж воевал, если любишь?
— (по-русски) Мудак был.
***
Бельгия.
— Вау, Россия. У вас правда бензин дешёвый?
— Дешевле вашего, но для нас дорого.
— (мрачно) Я так и знал. Очень дешёвый?
— Нет, я бы так не сказал.
— Вам бы наши цены на бензин!
— От этого что, счастье зависит?
— Не понимаю. Что плохого в дешёвом бензине?
***
Ирак.
— О, Россия! Ар-ша-вин. Хороший футболист. Наверное, курд по национальности. Я шучу, конечно.
— А остальных знаете?
— Нет. Остальные ужасно играют, их лучше не знать.
источник